Jan 302011
 

Flattr this!

OpenOffice 3.3 är den senaste versionen av OpenOffice. Openoffice är bättre än någonsin. I OOo 3.3 har mest krut lagts på kalkylmodulen Calc, men det finns gott om förbättringar över hela linjen. Alla använder ett kontorspaket på olika sätt. Jag tar fasta på de förbättringar som berör mig. Det innebär att jag fokuserar på ordbehandling i Writer men också tittar litet på Calc och Impress. Jag kommer under de kommande veckorna att skriva mer om dessa funktioner och hur man kan maximera nyttan av dem.

För den som vill läsa om alla nyheter i OOo 3.3 rekommenderar jag den här sidan.

Jag har använt OpenOffice sedan tidig beta i somras. Jag har kört OOo 3.3 på flera olika system och tagit skärmdumpar efterhand. Därför ser bilderna litet olika ut. Även om de tog tid innan OOo 3.3 blev klar har utvecklingsversionen hela tiden varit stabil och jag har inte haft en enda riktig krasch. Det visar hur moget OpenOffice i grund och botten är.

Allmänt och Writer

En liten förändring i den svenska översättningen är att menyn ”Arkiv” har bytt namn till ”Fil”.

Jag förstår inte varför. OOo avviker nu från hur program brukar se ut, vilket kan förvirra. Arkiv är det vanliga. Båda termerna är översättningar av engelskans File. Arkiv torde vara att föredra. Dessutom har menyn Fil blivit smalare än gamla menyn Arkiv. Den har därmed blivit något svårare att öppna. Jag hoppas att någon lägger in en buggrapport om detta så att man ändrar tillbaka till Arkiv!

Man får med ett nytt typsnitt, Liberation Sans Narrow, som ersätter Arial Narrow rakt av.

Typsnittet är bra att använda i presentationer där man vill tränga in mycket text på en bild. Typsnittet gör även att kompatibiliteten blir bättre med PowerPoint som har Arial narrow.

Den nya dialogrutan för utskrifter är inte helt perfekt, men har flera funktioner som underlättar. En är att man kan ställa in att skriva ut flera sidor text på en utskriftssida. Tidigare var man tvungen att ta en liten omväg.

Man kan nu enkelt byta mellan versaler och gemener i högerklicksmenyn.

Det är ingen funktion jag använder särskilt ofta, men jag har sett engagerade diskussioner på OpenOffice fora om den. Jag hoppas att dessa användare blir nöjda!

Den nya sökraden är nästan perfekt. 90% av alla sökningar man gör är enkla sökningar efter ett ord. Dessa går nu snabbare och enklare att göra. Den enkla lilla sökraden är mycket bättre än den överlastade sökfunktionen i MS Word 2010. Då jag testade MS Office 2010 upplevde jag att de glassiga sökningarna var total overkill för de enkla sökningar på ett ord man oftast gör. Om man söker i stora dokument eller mer komplicerat brakar funktionen samman. Snygg, men dålig design!

Jag gar upptäckt en liten specialare. Om man högerklickar på sökfältet kan man klistra in text att söka efter, eller infoga specialtecken.

Det innebär att man kan utföra ganska avancerade sökningar i sökraden.

En nackdel är att sökraden tar litet plats. På min bärbara dator med liten skärm är det trångt med alla extra tillägg med egna knappar. Jag blev tvungen att prioritera vilka knappar och tillägg jag ville ha framme. Efter ett tag kom jag på att jag kan lägga tillägg med knappar i en extra verktygsrad längs skärmens högerkant. På en bredskärm tar en sådan knappast något viktigt utrymme i anspråk.

En annan synpunkt, som går stick i stäv med min första kritik, är att sökraden borde vara större, eller inställbar så att man kan se långa ord eller hela meningar om man söker på längre texter. Nu ser man bara korta ord i det lilla sökfältet. Detta hade förmodligen krånglat till det och tagit bort enkelheten ur funktionen. Man kan förmodligen inte få allt och samtidigt bevara enkelheten.

Förutom det är sökraden perfekt med ett undantag. Man borde kunna koppla ett tangentkommando till den. CTRL+F leder till det gamla sökfönstret som den nya sökraden ersätter för de allra flesta sökningar. Om man vill använda sökraden måste man släppa tangentbordet, klicka i fönstret med musen och skriva sökordet. Det hade varit bättre med ett snabbkommando, skriva sökordet och sedan söka igenom dokumentet med ENTER. Jag vet inte om det går att koppla ett tangentkommando till sökraden, jag har i alla fall inte lyckats än. Det gör att när jag är inne i skrivande blir det CTRL+F och söka på det gamla sättet.

En funktion som är mycket bra om man skriver på flera språk är att man kan återställa språk för markeringar/stycke/hela dokument med ett kommando på menyn Verktyg. Detta var tidigare litet besvärligare.

Synonymordboken i högerklicksmenyn gör att jag använder den oftare än tidigare.

Den svenska ordboken har brister, men man kan hjälpa till att förbättra den här. Ägna en liten stund åt det så får vi alla en bättre synonymordbok! När jag nu använder synonymordboken oftare tycker jag nästan att man skulle kunna mata in egna synonymer liknande hur man matar in egna ord i rättstavningsordlistan. Då skulle man snabbare kunna skaffa sig en bättre ordlista som man sedan skulle kunna välja om man ville dela med sig.

Det hade varit bra om man kunde mata in egna synonymer. Då hade man kunnat bättra på den litet för magra svenska synonymordboken

Impress

I Impress är största förbättringen för mig som använder Ubuntu att man fått OOo i presentationsläge att samsas med Compiz.

En annan bra sak är att då man skapar en ny bild kan man ge den struktur med en knapp.

Man väljer enkelt med den nya knappen vilken typ av bild man vill ha

För övrigt kan jag inte se så många ändringar i Impress. Impress är den modul som jag upplever som svagast. Det vore bra med en rejäl satsning på att lyfta upp Impress!

Calc

Jag är inte rätt person för att beskriva de stora förbättringar som skett i Calc. Större kalkylark och förbättrad prestanda är för de som använder Calc mer avancerat än jag. Några saker har jag som knappt medelmåttig användare nytta av.

Att färgmarkera kalkylblad är bra för att orientera sig.

En mycket bra funktion är att man kan rita och skriva in text i textrutor i diagram. Jag kan lägga på ett lager kommentarer till mina data.

Ska man uppgradera?

Detta är de nyheter jag sprungit på mest då jag testkört OOo 3.3 under nästan ett halvår.

I recensioner av kommersiella program brukar slutklämmen vara frågan om man ska uppgradera. Det brukar vara en avvägning mellan kostnad och vilka nya funktioner man får. Eftersom recensenter ofta får friex brukar de lovsjunga allt nytt och förorda dyra uppgraderingar.

OOo är gratis och fungerar annorlunda. En ny version av OOo innehåller mängder med förbättringar och buggfixar, många fler än de jag beskriver. Dessutom tätar man till eventuella säkerhetshål. I och med att OOo är gratis och jag och alla andra får friex kan jag lovorda programmet och förorda en uppgradering. OpenOffice 3.3 innehåller många förbättringar och jag tror framför allt att de som arbetar med stora filer i Calc kommer att uppskatta förbättringarna.

Utvecklarna har valt att  satsa på en ny version var tredje månad. Det innebär att varje ny version inte är ett nytt program utan att OpenOffice långsamt men säkert blir allt bättre. På senare tid har tempot sjunkit och är nere i 2-3 versioner per år. Förutom själva programmet kommer det hela tiden nya och bättre tillägg, den svenska rättstavningen förbättras och man kan hitta allt fler färdiga mallar för dokument. OpenOffice är ett pågående projekt.

Frågan är därför varför man ska låta bli att uppgradera.

Argument mot att uppgradera:

En uppgradering kräver en nedladdning av drygt 150MB
Den tar cirka fem minuter att genomföra då väl filen laddats ner.
Använder man Linux är det litet pilligt att uppdatera OOo manuellt utanför pakethanteraren.

För mig som mest använder Writer är enbart den nya sökraden värd en uppdatering. När man sedan också får synonymordbok i högerklicksmenyn och kan skriva text ovanpå diagram är det inget att tveka på. För de som använder Calc avancerat är nyheterna ännu bättre.

Därför är svaret på frågan om man bör uppgradera ett tveklöst JA!

För den som vill uppgradera finns inte OOo 3.3 officiellt riktigt än. Det som finns är OOo 3.3RC10 som blev den skarpa OOo. Den kan man ladda ner härifrån.

  24 Responses to “OpenOffice 3.3 recension”

  1. När kommer OOO 3.3 för Windows
    Kör rc 10 och vill se alla nyheter

    • RC10 är OOo 3.3. Det enda som skiljer är att den skarpa versionen kommer att ha tappat RC10 i namnet. För övrigt är det exakt samma program. Har du RC10 installerat behöver du inte installera om då den skarpa versionen blir tillgänglig.

  2. Jag har installerat 3.3 svenska på Intel Mac, Windows XP och Win 7 64-bit. Svensk automatisk rättstavning fungerar direkt på alla datorer utom Win 7. Alla inställningar är som på Win XP (där jag uppgraderade från OOo 3.2) men hur jag än gör, blir all text på svenska rödmarkerad o ej identifierad av ordlistan. Bör jag installera svensk ordlista separat efteråt? Eller nåt annat? Under Verktyg–Tillägg, ser jag att svensk ordlista finns. Men Writer tycks alltså inte hitta ordlistan. Några tips?

    • Gå in under Verktyg -> Alternativ -> Språkinställningar -> Språk och kontrollera att det står svenska i alla relevanta fält. I rullmenyn ska det stå ”Standard Svenska (Sverige)” och det ska finnas en blå bock framför. Bocken betyder att OOo hittar ordlistan.
      Jag har sett enstaka fall där OOo trilskats vid uppgradering/nyinstallation i Win 7. Om tipset ovan inte fungerar så avinstallera OOo, ta bort OpenOffice mappen ur mappen ”Program” (eller ”Program x86” eller snarlikt i ett 64-bitars system, sitter ej i Windows just nu.) Då raderas gamla inställningar som kan störa. Installera sedan om OOo som vanligt.

  3. Tack för tipsen Påvel. Jag har gjort allt detta, blå bocken visas. Men i svensk text rödmarkeras allt, dvs känns inte igen.
    Ingen panik dock, jag kan återgå till 3.2 eller vänta till kommande version eller prova installera engelska 3.3 o därefter svenskt språkstöd.

  4. Påvel, vet du varför det alltid dröjer så länge ( om det överhuvudtaget dyker upp någon) innan den svenska versionen kommer i skarp release?
    På sv.openoffice.org finns t.ex bara OO 3.2.0 . OO 3.2.1 släpptes aldrig på svenska. Och 3.3 verkar dröja oxå.

    • Egentligen är OOo 3.3 ute. Man kan tanka ner RC10 på svenska. Det är samma program som den skarpa versionen. Det har visst tagit litet extra tid den här gången för att lägga ut de skarpa paketen officiellt, varför vet jag inte. Det saknas skarpa versioner för flera språk.
      Mellanversionerna, 3.1.1, 3.2.1 osv brukar inte släppas på svenska, vilket är synd eftersom de är buggfixversioner. Jag tror det är för att spara. De svenska översättningarna görs av SUN/Oracle och inte av någon gemenskap, som för de flesta andra språk. Därför tycker man kanske att det räcker med varannan version. Jag löser det genom att se till att tanka hem sista RC-versionen som alltid släpps på alla språk. Den sista RC-versionen blir den skarpa versionen. RC versioner ligger kvar i nedladdningsspeglarna med etiketten extended: http://distribution.openoffice.org/mirrors/#mirrors. OOo blir så pass mycket bättre för varje ny version att jag vill ha den senaste.

    • Även om kommentaren är gammal och 3.3 numera finns på svenska, vill jag tipsa om Libe Office. De har ett annat system för översättningar där språkpaketet ligger fristående i byggsystemet. Där behöver man inte vänta på att svenska översättarna ska få tummen ur utan det finns tillgängligt direkt!

      • För OOo har svenska varit ett av de språk som SUN/Oracle satsat på för att sälja sin kommersiella version av OOo. Samma översättning har använts för den fria versionen. Översättningen har därför skötts av SUN/Oracle och gemenskapen har inte haft så mycket att göra med den. De flesta andra språkversioner bygger på bidrag från gemenskapen.
        Eftersom LibreOffice bygger på att gemenskapen engagerar sig sköts översättningen där. Sannolikt kommer OOo/LO att skilja sig mer och mer åt, säkert även vad gäller översättning.

  5. Tack Påvel för alla goda råd. Jag tror att jag följt vanliga checklistor, men har inte tid att forska i denna bugg. På en annan win7 64bit funkar OOo sve perfekt. På den krånglande datorn installerade jag nu LibreOffice svenska, o äntligen funkar automatisk rättstavning. Problemet är löst.

  6. Hej,
    när jag mejlar ett Open office 3.2 writer (ändrat till .doc) dokument till min mejl och öppnar det försvinner alla å, ä, ö och liknande, skitjobbigt! Hur fixar jag detta?!

    Hoppas på hjälp – panik!

    • Sannolikt är det någon språkinställning som inte är rätt inställd. Det går inte att svara vad felet är utan att se filen. Jag tror du får bäst hjälp på OOo:s engelska forum: http://user.services.openoffice.org/en/forum/. Ställ frågan där och var beredd på att de kommer att vilja se hela eller en del av filen så att de kan felsöka. De är väldigt hjälpsamma och duktiga!

  7. Hej Jon! Jag vet inte om detta hör till recensionen av OOo 3.3, men testa att zippa dokumentet innan du mailar det.

  8. Det verkar som om 3.3 finns nu på svenska äntligen

    http://download.openoffice.org/other.html

    • Jo, där finns den sedan några dagar. På svenska sidan: http://sv.openoffice.org/ är det fortfarande OOo 3.2 som gäller…
      Jag tror att Oracle får se över sina rutiner hur de lägger ut OOo annars kommer de att bli utkonkurrerade av LO. LO har 3.3 färdigt sedan någon månad, har släppt en mindre buggfixversion (3.3.1) och har en till (3.3.2) på gång. Om folk vill köra den senaste versionen av OOo verkar det vara LO som gäller.

  9. Kan du inte jämföra dem med varandra så vi läsare får ett bredare perspektiv på vad som skiljer dem åt

    • Jag har jämfört OOo och LO till exempel här: http://pavel.frimix.se/2011/03/02/nu-kor-jag-libreoffice/. Skillnaderna är inte stora och båda fungerar väldigt väl. Generellt lägger LO till en del extra funktioner men också några extra (små) buggar. Vilket program man ska välja måste man avgöra själv. Eftersom båda är gratis kan man prova sig fram. Personligen föredrar jag OOo ännu så länge, mest av vana men också för att slippa några buggar/extrasaker. På sikt tror jag att LO har alla förutsättningar att bli bättre än OOo.

  10. Att översätta engelska ”File” till ”Fil” är helt fel (Arkiv är sedan länge vedertaget).
    Jag ser även att Office 2011 för Mac använder samma felaktighet
    (och det sticker i mina ögon)

    • Jag vill minnas att jag störde mig på att Microsofts svenska översättare valde ”Arkiv” när jag var van vid ”Fil” (kan det varit från Mac?), så för min del vore det bara bra att kunna rätta till den fadäsen (men jag misstänker att det inte kommer hända).

  11. Jag har letat och letat efter synonymer… Jag har laddat ner från de tre alternativen på hemsidan har tagit svensk ordlista och Swedish thesaurus och instalerat detta, andå är min synonymordlista utgråad och går itne att trycka på samt så finns inte synonymer när jag högerklickar. Har du några tips? (hade gammal version men laddade ner 3.3 idag och har detta problem)

    Man borde som du sa kunna lägga till egna ord i synonymordlsitan dessa borde sedan (om man vill) vara kopplade till webplatsen så att de kommer upp som synonym par som folk i sin tur röstar på och när något synonympar har fått ett snitt på säg minimum 3.5 (5 är max)och 50+ röster är gjorda blir den antagen i den officiella synonymordlsitan som alla använder har (bättre värden kan användas detta var ett exempel). Tror detta skulle underlätta och att många nya bra synonymer snabbt skulle komma med i synononym ordlsitan, detta borde finnas för alla synonym ordlistor i openoffice även på andra språk (andra antagnigns siffror för att ord ska komma med)

    • Har du startat om OOo, inklusive ev. snabbstart? Det kan vara detta som är i vägen om tillägg inte fungerar.

  12. Hej!
    Jag kan nästan ingenting om datorer, så jag undrar om det är någon som vet vart man hittar kontrollpanelen på Open Office 3.3? På alla beskrivningar jag har hittat om att ladda ner nya typsnitt står det att man ska ta fram kontrollpanelen under Startmenyn, vad är startmenyn? Vad är kontrollpanelen? Tacksam för svar!

Kommentera

%d bloggare gillar detta: